なぜかモモコが本棚の上に...
「とにかく、しつこいヤツだ」
「ずっとソコにいろ」
「あれ、ハナはどこいった?」
「もしかして、うしろに」
「にいちゃん、なにしてんの?」
「うんニャ べつに」
「あれっ ムシかなぁ」
「ん さーニャ」
「めずらしいね ここにあがるの」
「そうか」
「....」
「にいちゃんはどうやっておりるの?」
「えっ あ」
どうする? にいちゃん
マタタビの木に...
「ふっ」
「ニオイ棒か」
パクッ
「すごい気合いだ」
サッ
ジ〜〜
「とりつかれたようだ」
「ウガガッ」
「もう、あきたか...」
イタリアンなネコ
「やった!」
「ゴクッ」
「くんくん うぇっ」
「パクパク」
「ハナがニガテでホントによかった」
ハナ、ひさびさのおフロ
「ハナッ」
「だいじょぶか」
「あっ ハナ」
「あ〜ん」
「うっ うぇ〜ん」
「よくがんばったぞ」
「ひっく ひっく」
「よし オイラがカワかしてやる」
「ボクがじぶんでするッ」
「ハナ...」
「見ちゃおれん ペロペロ」
「ありがとう にいちゃん」
いつもながら、だらり〜ん
「あつくなくて、いいきもち」
「さて 寝よぅっと」
「ごくらく ごくらく」
「きょうはハナがおとなしいが...」
「にいちゃん、ボクにも見せて」
「勝手なことを... ヤだ」
「どうして?」
「オイラにだって見るケンリがある」
「にいちゃんのケチ」
「さっき、おとうさんが何かお菓子もって2かいに行ったよ」
「ホントか」
「うっかりしてた」
「いいニオイがしてたよ」
「... ゴクッ」
「うんニャ、ウソにきまってる」
「にいちゃん」
「やっぱり、見てくる」
「ついさっきだよ」
「何であんなに、いつもおナカ空かしてるんだろ」
ガーガーガーッ
「にいちゃん、ねぇ」
「Zzzzz...」
「そうじき、そうじきだよ」
「もうすぐくるよ」
「Zzzzzz....」
「きたよ」
ガーガーガーッ ガーガーガーッ
「にげニャいと... でもネムくて起きられん...」
「ハナ オイラはニャぁ...」
「なぁに?」
「あっ、トリだ にいちゃん」
「ホントだ」
「あっちにいった」
「あれはカラスだ」
「なんか、ちっちゃいよ」
「ん?」
「ホントにカラスなの?」
「カッ、カラスの、なかまだ」
「ちかくで見るとホントにちいさいね」
「こ、こどものカラスかも...」
「チュンチュンって云ってるよ」
「その鳴き声はカラスだ」
ガラスにうつるのは...
「にいちゃん、ムシがいる」
「あれはヤモリだ」
「えっ、ヤモリってなに?」
「ムシぢゃにゃい」
「おいしいの?」
「....も、もちろん」
さいきん、見向きもしなかったネコベッドに...
「わりとイイかも」
ぐっすり
「あっ ずるい」
「きもちい〜い」
「あれ」
「にいちゃん ここでねないの?」
「追い出されたんだよ おまえに」
茶トラ1・サバトラ2がおりなす Hungry Tiger な日々. 番外編 Parent's Room, 姉妹サイトBistro Tunesもどうぞ.
最近のコメント